A prescindere dal mio giudizio personale, sono fatti avvenuti in un altro paese, al di fuori delle nostre leggi.
Bez obzira šta mislio o ovome, ovi dogaðaji su se dogodili u drugoj zemlji, izvan naših zakona.
Quindi, ovviamente, se queste bombe venissero mai usate, sarebbero rintracciate come provenienti da un altro paese, e non dagli Stati Uniti.
Очигледно, ако се ова оружја буду икада употребила, траг би водио према другој земљи, а не САД.
Dunque Shaw è in un altro paese e ha otto ore di vantaggio.
Znaèi da je Shaw u drugoj zemlji. To znaèi da ima 8 sati prednosti pred nama.
Qualcuno va in un altro paese, dice, "Che affascinanti che sono queste persone, come sono interessanti i loro strumenti, che strana è la loro cultura."
Neko otputuje u drugu zemlju, kaže "Kako su fascinantni ovi ljudi, kako je zanimljivo njihovo oruđe, kako je čudna njihova kultura."
In secondo luogo, e ancor più importante, la Turchia è diventata una democrazia prima di qualunque altro paese di cui stiamo parlando.
Drugo i najvažnije, Turska je postala demokratija pre bilo koje od država o kojima pričamo.
È un investimento, come ben sa ogni altro paese che lo fa: l’Australia, il Canada, la Corea del Sud, Singapore, Hong Kong e Shanghai.
To je investicija i svaka država koja napreduje to zna, bilo da je Australija, Kanada, Južna Koreja, Singapur, Hong Kong ili Šangaj.
E' stata colpita più duramente di qualsiasi altro paese al mondo.
Bio je to najteži udarac na neku zemlju u svetu.
il Signore li ha strappati dal loro suolo con ira, con furore e con grande sdegno e li ha gettati in un altro paese, come oggi
Zato se Gospod razgnevi na tu zemlju, i pusti na nju sva prokletstva napisana u ovoj knjizi.
0.50155019760132s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?